Просто вставте посилання або завантажте відео, яке хочете перевести
Обрати відеоТепер переказ доступний в телеграм в кілька кроків! Вставте посилання YouTube-відео, а потім виберіть мову оригіналу і
мова на який необхідно перевести відео. Виберіть голос. Бот автоматично розрахує вартість перекладу відео. Так само у вас є можливість перевірити стенограму, щоб уникнути можливих помилок розпізнавання мови і поліпшити якість перекладу. Для цього потрібно буде перейти за посиланням на наш веб-редактор стенограм, вибрати формат відео і оплатити.
Скоро ви отримаєте переклад!
Телеграм БотЗ Vidby перед вами відкриються нові можливості. Переклад відео будь-якої довжини і складності за доступною ціною. Дивіться перші відеоролики, яких ще немає на українському ринку. Перекладайте навчальні відео з новою інформацією. Будьте в курсі світових новин. Виведіть свій бізнес на зарубіжний ринок з Vidby. Відкривайте нові міста під час своїх подорожей, переводячи відео від місцевих жителів.
Ще ніколи не було так просто перевести відео.
Vidby – це переклад в кілька кроків.
Вставте посилання відео, яке хочете перевести, вкажіть мову на який хочете перевести відео, оплатіть і отримаєте відео. Vidby підтримує основні формати відео: mp4, mkv, avi.
Більше 50 мов перекладу.
В наш час, відео-контент — найпопулярніший серед користувачів. Він дозволяє найкращим чином засвоїти інформацію. Також, це спосіб заробітку для блогерів. Але, якщо хочете вивести свій контент на зарубіжний ринок, то професійний переклад і дублювання відео займе багато часу і буде дорого коштувати.
Vidby — допоможе швидко, доступно і не дорого зробити переклад відео-контенту на більш ніж 50 іноземних мов. А за допомогою стенограми ви зможете додатково виправити всі нюанси перекладу.
Середній час виконання замовлення становить 1-2 хвилини очікування на 1 хвилину вихідного відео.
Це список мов перекладу, які ми підтримуємо.
Є два варіанти замовлення і, відповідно, якості. Варіант 1. Повністю автоматичний переклад дасть можливість зрозуміти сенс відео, але буде містити помилки.
Варіант 2. Ручна перевірка і редагування стенограми в нашому зручному редакторі. Якщо Ви відредагуєте результат розпізнавання мови, то якість перекладу всіма мовами буде дуже хорошим і практично не буде поступатися людині.
Так, для цього зараз потрібно звернутися до нас і оплатити окремий рахунок. Скоро це можна буде зробити безпосередньо під час оформлення замовлення.
Для найкращої якості перекладу краще використовувати відео з гарною якістю запису голосу, чіткої і розбірливою мовою, все відео повинно бути на одній мові, одночасно говорить тільки одна людина.
Ми не рекомендуємо робити переклад таких відео як: гумор, відео в яких мова на тлі гучної музики або сторонніх шумів, де кілька людей говорять одночасно, де потрібно передати емоції та інтонації, використовується кілька мов, використовуються терміни або слова з інших мов, жаргон, нецензурна лексика.
Будь ласка, звертайтеся в нашу службу підтримки support@vidby.com