Jak to działa?

Tłumaczenia filmów z dubbingiem – kto ich potrzebuje? To całkiem proste – każdy ich potrzebuje! I nie jest to przesada. Przepływ informacji zmienia się tak szybko, że potrzebne informacje można często znaleźć tylko w zagranicznych źródłach. Obecnie format wideo staje się wiodącym formatem w dziedzinie edukacji, pracy, handlu, a także na arenie międzynarodowej.

Filmy można również tłumaczyć samodzielnie, ale będzie to wymagało dużo czasu i wysiłku, a efekt może nie być zadowalający. Jeśli nie chcesz, by odciągało Cię to od bieżących zadań, poproś o pomoc profesjonalistów z Vidby.io. Tutaj otrzymasz szybkie, wysokiej jakości tłumaczenia wideo online po przystępnej cenie.

Tłumaczenie wideo – przebieg dzialań

Vidby.io to unikalna usługa szybkiego tłumaczenia i dubbingu wideo. System działa niezawodnie i bezproblemowo, a wynik otrzymasz w ciągu kilku minut.

Najpierw trzeba znaleźć odpowiednie źródło. Film powinien mieć dobrą jakość obrazu i dźwięku. Dobrze jest, gdy wykład lub webinarium wygłasza tylko jedna osoba. Nie należy tłumaczyć filmów z prezentacjami grupowymi w głośnych pomieszczeniach, w których toczy się aktywny dialog, w tle słychać muzykę i inne dźwięki. Po wybraniu filmu wideo:

  1. Prześlij plik lub link do niego do programu.
  2. Wybierz język źródłowy i język, na który chcesz go przetłumaczyć.
  3. Następnie wybierz głos: męski lub żeński.
  4. Pobierz fakturę za usługę, opłać ją, a gotowy materiał otrzymasz w ciągu kilku minut.

Za 1 minutę nowego materiału wideo trzeba zapłacić od 0,9 USD. Dla wygody użytkowników firma Vidby.io uruchomiła bota do telegramu, który może obliczać koszt gotowej pracy online. Wystarczy przesłać linki wybrać wszystkie niezbędne ustawienia

Korzyści pracy z wideo tłumaczem

Dzięki serwisowi Vidby.io możesz uzyskać tłumaczenie w ciągu kilku minut. Zespół profesjonalistów pracuje sprawnie i szybko. Współpraca z Vidby.io oznacza:

  • tłumaczenie wideo z pełną synchronizacją obrazu i głosu lektora;
  • możliwość uzyskania tłumaczenia na dowolny z 50 języków;
  • głosy męskie i żeńskie do wyboru;
  • API dla stałych klientów korporacyjnych i programistów;
  • dogodne opcje płatności;
  • korzystne stawki;
  • dodatkowo zredagowany transkrypt o wysokiej jakości tłumaczenia.

Przeciętnie przetwarzanie zamówienia trwa 1-2 minuty na 1 minutę oryginalnej pracy wideo. Podczas składania zamówienia należy również wybrać jakość żądanej pracy:

  1. W pierwszej opcji otrzymasz tłumaczenie automatyczne, w którym możliwe jest wystąpienie błędów technicznych. Ogólnie rzecz biorąc, istota filmu zostanie w pełni zachowana i zrozumiana. To jest rozwiązanie dla nauki i pracy.
  2. W drugiej opcji otrzymasz w pełni zredagowaną transkrypcję bez błędów. To tłumaczenie jest wysokiej jakości i może być wykorzystywane do blogów, audycji.

Na stronie internetowej można również zamówić duplikat tłumaczenia i weryfikację transkryptu. Należy za to zapłacić osobną fakturę, koszt usługi jest ustalany indywidualnie podczas składania zamówienia.

Dlaczego opłaca się współpracować z Vidby.io

Najnowsza technologia tłumacza wideo online umożliwia:

  • Odpowiednio szybko zwiększyć oglądalność i osiągnąć monetyzację kanału. Jest to istotne dla blogerów, którzy szukają nowych materiałów dla siebie od zagranicznych kolegów lub sami chcą wejść na platformy międzynarodowe. Możesz zamówić profesjonalne tłumaczenia w kilku językach jednocześnie – to przyciągnie więcej uwagi do Twoich filmów.
  • Uzyskaj szybkie rezultaty po konkurencyjnej cenie. Dzięki Vidby.io nie będziesz czekać tygodniami na swoje tłumaczenie. Wystarczy kilka minut i można ocenić wynik.
  • Oszczędzaj pieniądze. Cena tłumaczenia wideo jest przystępna dla każdego, w rzeczywistości w przeszłości za tłumaczenie i dubbing trzeba było zapłacić znacznie więcej. Koszt obejmował pracę aktorów, wynajem sprzętu i studia nagrań.

Serwis Vidby.io jest dostępny 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, w każdym kraju. Prześlij wybrane filmy, zapłać za tłumaczenie i w ciągu kilku minut uzyskaj oczekiwany rezultat.